joi, 12 noiembrie 2009

Versul original 45.4 lumină peste lacul



Poemul întreg este:


în zori aceeaşi

lumină peste lacul

din Sevastia*


* locul unde au fost munciţi cei 40 de mucenici


Tefta Eftimie (Antologia ROMANIAN KUKAI)

(mvs) mucenici apar

(Mariko san) agonie a lunii

(Karla) soarta pentru patruzeci-
(
Sorin) lumina peste lacul

(Ioana Dinescu) liniste peste apele
(
Doina) ceaţă densă pe lacul
(
Doina) speranţă peste lacul ...
(
Doina) strălucire pe lacul...
(
anisoara) coroniţe de lumini

De remarcat modul eliptic în care este construit poemul, făcînd doar o vagă aluzie – lacul din Sevastia – prin care să amintească de mucenici. Nota de dedesubt, ca şi la epigrame, ajută poemul economisind puţinele silabe rezervate celor trei rînduri. Uşor ironic, poemul vorbeşte despre aceeaşi lumină. Soarele a răsărit ca şi cum nimic nu s-ar fi întîmplat, ca şi cum chinurile mărturisitorilor n-ar fi avut nicio importanţă. Şi totuşi, acest lucru poate fi dovada că existenţa şi fapta mucenicilor este topită în această lumină, asa cum era şi înainte de naşterea lor şi cum va rămîne şi după ce ei se vor stinge. Că ei au purces din lumina în care se vor întoarce. Ceva asemănător într-un haiku al meu:


pe ultimul drum –

nici o notă schimbată în

cântecul mierlei


Despre acest mod de a mărturisi neabătut credinţa şi iubirea pentru lumina acestei lumi vorbeşte şi o poezie a lui Sorescu, Ctitorie:


"Noi, Ion şi Ioana,
Cu puterile noastre
Am durat acest sfînt
Copil
Întru veşnica pomenire
A acestui soare
Şi-a acestui pămînt."


În ton cu originalul care remarcă continuitatea imperturbabilă a lumii: (Sorin) lumina peste lacul, (Ioana Dinescu) liniste peste apele, (Doina) ceaţă densă pe lacul.


De altă părere, celebrînd faptele mucenicilor şi închpuind urmările lor vizibile: (Doina) speranţă peste lacul..., (Doina) strălucire pe lacul..., (anisoara) coroniţe de lumini (uită însă să facă acordul cu aceeaşi).


Incoerentă sintactic: (mvs) mucenici apar, nelegînd cu destul sens de celelalte versuri.


Remarcînd cu fineţe participarea discretă a lunii la chinurile mucenicilor: (Mariko san) agonie a lunii.



Niciun comentariu: