Postaţi poemele voastre tot la:
Ildiko
Juverdeanu
o râşniţă de
zahăr
după Black Friday
-
se-aşterne
bruma
Black
Friday delimitează foarte bine începutul sezonului alb: gata cu îmbulzeala,
gata (deocamdată) cu chilipirurile, gata cu anotimpul mohorît care a culminat
cu vinerea neagră, avem şi rîşniţă, s-aşternem bruma. Avem aluzii şi potrivire,
avem şi opoziţii contrastante. Cred că pauza ar merge însă mai bine după primul
vers. Şi atunci poemul ar avea şi o brumă de paradox. După vînzoleală, liniştea
contemplării albului.
brumă pe iarbă -
în apa cristalină
raţele sălbatice
plini de chiciură -
basca cerşetorului
şi bruma de bani
afară bruma -
conciul bunicii ascuns
după năframă
Maria Sasu
frunză fragilă
-
în ace de brumă
dantelă complicată
în ace de brumă
dantelă complicată
Ar
fi bine dacă poemul ar mai spune şi altceva decît ceea ce spune în planul
concret, dacă ar avea şi un alt strat de semnificaţie. Aşa este doar o
semnalare a unei stări de fapt fără palpit. Fragilă
şi complicată sînt două
calificări redundante.
brumă pe iarbă -
în apa cristalină
raţele sălbatice
Aceeaşi
menţionare bine creionată a ceea ce se vede. Fără ca imaginile să tresalte
mărturisind un tîlc, o taină.
Biologul
plini de chiciură -
basca cerşetorului
şi bruma de bani
Bine
folosit bruma pentru a număra
banii. Păcat că, se repetă prin chiciură.
Oricum, există un contrast evident între bruma subţire a banilor şi chiciura
abundentă care umple totul.
afară bruma -
conciul bunicii ascuns
după năframă
Nu
înţeleg ce sens ascuns ar avea
faptul că năframa îmbrobodeşte conciul. Altul decît cel firesc al femeii care
poartă basma de cînd se mărită.
În vatră
primul foc -
razele soarelui
risipesc bruma
razele soarelui
risipesc bruma
O
frumoasă opoziţie: frigul brumei instaurează noul anotimp în vatră, focul
alungă frigul din casă, focul soarelui soarbe bruma. Bruma lucrează la un sens
mai amplu al poemului.
Cafea
fierbinte -
crizantema tremură
sub stratul de brumă
crizantema tremură
sub stratul de brumă
Şi
aici un contrast între afară şi înăuntru, între fierbinţeală şi înfrigurare.
Poate că savurînd cafeaua, aroma şi aburul ei, cel care o bea are şi el un tremur
văzînd prin geam crizantema albită de brumă.
Scuze pentru întîrziere.
6 comentarii:
Multumesc mult. Intr-adevar, pauza dupa primul vers se potriveste mult mai bine. Asa, imi place la nebunie poemul meu !
IldiKo,ai şi dece!!!!!:):)
nu am înțeles dece am vazut afişat comentariul meu si acum nu mai există!!!????
plini de chiciură -
cersetorul cu basca
şi bruma de bani
afară bruma -
conciul bunicii ascuns
după năframă
Pentru că
1. nu ai citit
Postaţi poemele voastre tot la:
http://unhaikupezi.blogspot.ro/2012/11/a-douazecisiuna-saptamina-26-noiembrie.html
2. l-am mutat acolo
bruma de afară e "la vedere",cea din părul bunicii o ŞTII, de o vreme,dar mai"la secret"
Bunicile actuale,har Domnului,mai cochete,nici nu prea mai poartă năframă,nici nu prea işi lasă câlţii nevopsiţi!!!!:):)
chiciura e starea vremii(ceace trebuia menţinut),in locul brumei,iar bruma in partea 2 e precaritatea.
Invers nu mergea !!!!!
Trimiteți un comentariu